Forum Translion

Vous n'êtes pas identifié.

#1 15-12-2016 23:07:14

Quantique
Nouveau membre
Date d'inscription: 14-12-2016
Messages: 9

Proposition de chanson 1

Marina Kaye - The Price I've Had to Pay
Sortie : sur album le 18 mai 2015

Only the young and the innocent
Seuls les jeunes et les innocents
Are born with trusting souls
Naissent avec une âme confiante
Where light is strong to nurture them
Là où la lumière est forte pour les guider*
By example all they know
Par exemple tout ce qu'ils savent*
But I had to learn before my time
Mais j'ai dû apprendre plus tôt que prévu
That beneath your many masks
Que derrière tes nombreux masques
There in the darkness deep within
Il y a l'obscurité au plus profond
I fell victim to your past
J'ai été victime de ton passé

And I have lost, and you have taken
Et j'ai perdu, et tu as pris
And I have learnt the hardest way
Et j'ai appris de la plus dure des manières

My heart is breaking
Mon cœur se brise
My world is crashing to the floor
Mon monde s'écrase sur le sol
The part you’ve taken
Cette partie que tu as prise*
Is not forgiven anymore
Ce n'est plus pardonnable*
And some would say
Et certains pourraient dire que
That’s the price I’ve had to pay
C'est le prix que j'ai eu à payer

I heard you release the demon
Je t'ai entendu libérer le démon
Locked the door and hid the key
Verrouiller la porte et cacher la clé
With every blow a nightmare screaming
Chaque coup tel un cauchemar hurlant
You may as well have been killing me
Tu pourrais tout aussi bien m'avoir tuée

And I have lost, and you have taken
Et j'ai perdu, et tu as pris
I've had to learn the hardest way
J'ai dû apprendre de la plus dure des manières

My heart is breaking
Mon cœur se brise
My world is crashing to the floor
Mon monde s'écrase sur le sol
The part you’ve taken
Cette partie que tu as prise*
Is not forgiven anymore
Ce n'est plus pardonnable*
I took it to the limit
J'ai essayé jusqu'au bout
But you were never in it to stay
Mais tu n'as jamais été vraiment prêt pour rester*
Some would say
Certains pourraient dire que
That’s the price I’ve had to pay
C'est le prix que j'ai eu à payer

Forgiveness is earned
J'ai appris le pardon
Lessons are learned
J'ai retenu la leçon
I was the weak one
J'était la faible
But I am stronger now
Mais je suis plus forte à présent
So much stronger now
Tellement plus forte à présent

My heart is breaking
Mon cœur se brise
My world is crashing to the floor
Mon monde s'écrase sur le sol
The part you’ve taken
Cette partie que tu as prise*
Is not forgiven anymore
Ce n'est plus pardonnable*

My heart is breaking
Mon cœur se brise
My world is crashing to the floor
Mon monde s'écrase sur le sol
The part you’ve taken
Cette partie que tu as prise*
Is not forgiven anymore
Ce n'est plus pardonnable*
I took it to the limit
J'ai essayé jusqu'au bout
But you were never in it to stay
Mais tu n'as jamais été vraiment prêt pour rester*
Some would say
Certains pourraient dire que
That’s the price I’ve had to pay
C'est le prix que j'ai eu à payer


*, trad douteuse, que je mets faute d'une meilleure compréhension.

Dernière modification par Quantique (19-12-2016 04:26:19)

Hors ligne

 

#2 16-12-2016 11:30:06

Hillslion
Administrateur
Date d'inscription: 30-10-2016
Messages: 24

Re: Proposition de chanson 1

Il y a une petite erreur, vous avez posté dans la section paroles qui est réservée aux chansons françaises. Si vous souhaitez postez des paroles anglaises, il faut soit en proposer la traduction avec dans la section "traductions > propositions", soit les mettre dans la section "traductions > demandes" si vous souhaitez qu'elles soient traduites par moi.

Indiquez-moi si vous souhaitez les traduire vous-mêmes ou que je les traduise, et je les déplacerai dans la section appropriée.

Hors ligne

 

#3 16-12-2016 17:30:49

Quantique
Nouveau membre
Date d'inscription: 14-12-2016
Messages: 9

Re: Proposition de chanson 1

Non je vais poster la traduction moi -même, je les ai faites depuis longtemps.
Je ferai ça ce week-end.
D'accord déplacez-les

Hors ligne

 

#4 16-12-2016 19:52:57

Hillslion
Administrateur
Date d'inscription: 30-10-2016
Messages: 24

Re: Proposition de chanson 1

Je vous laisse éditer vos paroles pour ajouter les traductions wink

Hors ligne

 

#5 19-12-2016 10:32:14

Quantique
Nouveau membre
Date d'inscription: 14-12-2016
Messages: 9

Re: Proposition de chanson 1

Voilà cool

Hors ligne

 

#6 20-12-2016 18:06:16

Hillslion
Administrateur
Date d'inscription: 30-10-2016
Messages: 24

Re: Proposition de chanson 1

Corrigé et affiché sur le site ^^
http://www.translion.org/2016/12/marina … o-pay.html

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Créez Votre Propre Forum
Insérer vos Graphiques
Dictionnaires de Traduction
Hébergé par ForumCrea.com